Amos 2:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Dar voi trimite un foc asupra lui Iuda și acesta va mistui palatele Ierusalimului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Voi trimite focul asupra lui Iuda și va distruge fortărețele Ierusalimului“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Voi trimite foc în (teritoriul locuit de cei numiți) Iuda; și acesta va distruge total fortărețele Ierusalimului.» Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 De-aceea, foc o să se lase În Iuda, peste-ale lui case Să mistuie-ale lui palate Ce-s în Ierusalim aflate.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Voi trimite foc în Iúda și va devora palatele din Ierusalím”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 de aceea voi trimite foc în Iuda și va mistui palatele Ierusalimului.” Onani mutuwo |