2 Timotei 4:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Străduiește-te să vii înaintea iernii. Te salută Eubul și Pudens și Linus și Claudia și toți frații. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Străduiește-te să vii înainte de iarnă. Eubulos, Pudens, Linus, Claudia și toți frații te salută. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Încearcă să vii (la mine) înainte de iarnă. Te salută Eubulus, Pudens, Linus, Claudia și toți frații. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Să cauți – până când nu vine Iarna – ca să ajungi, la mine. Eubul, Pudens, Claudia Și Linus, de asemenea, Doar sănătate, îți doresc. Toți frații care se găsesc Aici, cu mine, împreună, Tot „sănătate”, vor să-ți spună. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Grăbește-te să vii înainte de [începutul] iernii! Te salută Eubúl, Púdens, Lin și Claudia și toți frații. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200921 Străduieşte-te să vii înainte să înceapă iarna. Te îmbrăţişează Eubul, Pudens, Linus, Claudia şi toţi fraţii. Onani mutuwo |