2 Timotei 2:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Nimeni care se războiește nu se încurcă cu chestiunile acestei vieți, ca să placă celui ce l-a ales ca soldat. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Nimeni care slujește ca soldat nu se încurcă cu treburile vieții, ca astfel să placă celui ce strânge o armată. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Atunci când un soldat dorește să fie apreciat de comandantul lui, nu se implică în activitățile vieții civile. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Nici un ostaș – să știi – că dacă Dorește, ne-ncetat, să-i placă Celui ce-n oaste l-a luat, N-o să se lase încurcat, De trebile mărunte care Țin de-astă viață pieritoare. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Niciun soldat nu se amestecă în problemele vieții, ca să-i placă celui care l-a înrolat. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Nici un ostaş nu rămâne prins în treburile vieţii dacă vrea să-i placă celui care l-a înrolat. Onani mutuwo |