2 Timotei 2:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Totuși, temelia lui Dumnezeu stă sigură, având acest sigiliu: Domnul cunoaște pe cei ai lui. Și: Să se depărteze de nedreptate oricine cheamă numele lui Cristos. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească19 Cu toate acestea, temelia solidă a lui Dumnezeu rămâne tare, având sigiliul acesta: „Domnul îi cunoaște pe cei ce sunt ai Lui“ și „Oricine rostește Numele Domnului trebuie să se depărteze de nedreptate“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201819 Totuși, pe temelia solidă pusă de Dumnezeu și care are totală stabilitate, există următoarea inscripție: „Stăpânul îi cunoaște pe cei care sunt ai Săi.” Și „oricine pretinde că aparține Stăpânului, trebuie să se depărteze de nedreptate!”. Onani mutuwoBiblia în versuri 201419 Dar totuși, temelia tare, Pe care Dumnezeu o are, Nezguduită se arată, Purtând astă pecete dreaptă: „Domnu-i cunoaște pe ai Lui”, Și-apoi, „Numele Domnului, Dacă-I, de cineva, rostit, Omul acela, negreșit, Departe, trebuie să știe, De făr’delegi, ca să se ție!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Totuși, temelia solidă a lui Dumnezeu rămâne neclintită, având acest sigiliu: „Domnul îi cunoaște pe cei care sunt ai lui” și: „Să se îndepărteze de nedreptate oricine pronunță numele Domnului!”. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200919 Însă temelia cea tare a lui Dumnezeu stă neclintită şi pe ea stă scris: Domnul îi cunoaşte pe cei ce sunt ai Săi şi Să se îndepărteze de nedreptate oricine cheamă Numele Domnului. Onani mutuwo |