2 Timotei 2:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Din această cauză îndur toate pentru cei aleși, pentru ca și ei să obțină salvarea care este în Cristos Isus, cu gloria eternă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 De aceea rabd totul pentru cei aleși, pentru ca și ei să ajungă la mântuirea care, împreună cu gloria veșnică, este în Cristos Isus. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Astfel, eu suport tot ce mi se întâmplă ca să ajut pe cei aleși să obțină salvarea și gloria eternă care există în Cristos Isus. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Din astă pricină, mereu, Pe toate, am să le rabd eu, Pentru ca toți cei care sânt Aleși, ai Domnului Cel Sfânt, Să capete, neîndoios, Iertarea care-i în Hristos – Deci mântuirea Domnului Și veșnica slavă a Lui. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 De aceea îndur cu răbdare toate pentru cei aleși, pentru ca și ei să obțină mântuirea, care este în Cristos Isus, odată cu gloria veșnică. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200910 De aceea, îndur totul pentru cei aleşi, ca şi ei să dobândească mântuirea în Hristos Iisus şi slava veşnică. Onani mutuwo |