2 Tesaloniceni 2:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Fiindcă misterul nelegiuirii lucrează deja, numai că cel ce îl oprește acum îl va opri până când va fi luat din cale. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Căci taina nelegiuirii lucrează deja. Trebuie doar ca acela care-l oprește acum să se dea la o parte. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deși această conspirație păcătoasă este într-o continuă activitate, ea nu poate acționa (împotriva pământului) decât din momentul în care i se va permite. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Taina fărădelegi-i trează Și iată, ne-ncetat, lucrează. Cel care o oprește-acum, Trebuie, doar, luat din drum. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 căci misterul nelegiuirii lucrează deja, numai că ceea ce-l împiedica până acum va fi dat la o parte. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20097 Căci taina fărădelegii lucrează deja; trebuie doar să fie dat la o parte cel care o împiedică acum. Onani mutuwo |