2 Tesaloniceni 1:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 De aceea ne și rugăm totdeauna pentru voi, ca Dumnezeul nostru să vă socotească demni de această chemare și să împlinească toată plăcerea bunătății sale și lucrarea credinței cu putere, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Tocmai de aceea ne rugăm întotdeauna pentru voi, ca Dumnezeul nostru să vă facă demni de chemarea Sa și să ducă la îndeplinire, cu putere, orice intenție a voastră de a arăta bunătate și orice lucrare a credinței voastre, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Acesta este motivul pentru care ne rugăm mereu pentru voi, cerând Dumnezeului nostru să vă facă demni de chemarea Sa. Îl mai rugăm ca prin autoritatea de care dispune El, să vă facă să puneți în aplicare orice intenție bună pe care o aveți și orice faptă determinată de credință. Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Tocmai de-aceea, necurmat, Pe Dumnezeu, noi L-am rugat Ca vrednici, El să vă găsească, De-a Lui chemări și să-mplinească, Mereu, cu mari puteri apoi, Orice dorință este-n voi – Din bunătate zămislită – Și-orice lucrare, răsărită, Dintr-o credință-adevărată, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Pentru aceasta ne și rugăm neîncetat pentru voi, ca Dumnezeul nostru să vă facă vrednici de chemarea lui și să împlinească cu putere orice dorință de bunătate și orice lucrare a credinței, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200911 De aceea ne şi rugăm mereu pentru voi, pentru ca Dumnezeul nostru să vă facă vrednici de chemarea Sa şi să împlinească cu putere orice dorinţă de a face binele şi orice faptă de credinţă, Onani mutuwo |