2 Samuel 22:50 - Biblia Traducerea Fidela 201550 De aceea îți voi aduce mulțumiri, DOAMNE, printre păgâni și voi cânta laude numelui tău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească50 De aceea Îți voi mulțumi, Doamne, printre națiuni, și voi cânta spre lauda Numelui Tău! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201850 Și pentru că așa procedezi Tu cu mine, Te voi lăuda printre celelalte popoare, Doamne; și voi cânta, lăudând numele Tău!» Onani mutuwoBiblia în versuri 201450 De-aceea Doamne, lăudat Ești, printre neamuri, ne-ncetat, Iar Numelui Tău, slavă-I cânt Cât voi trăi, pe-acest pământ. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202050 De aceea, te voi preamări, Doamne, înaintea popoarelor și numele tău în psalmi îl voi cânta. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu50 De aceea Te voi lăuda printre neamuri, Doamne, și voi cânta spre slava Numelui Tău! Onani mutuwo |