Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 22:38 - Biblia Traducerea Fidela 2015

38 Am urmărit pe dușmanii mei și i-am nimicit și nu m-am întors înapoi până nu i-am mistuit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 Îmi urmăresc dușmanii și-i distrug; nu mă întorc până nu-i nimicesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Îmi urmăresc dușmanii și îi distrug; nu mă întorc până nu îi anihilez!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Pe-ai mei vrăjmași, îi urmăresc, Mereu, până îi nimicesc.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Îi voi urmări pe dușmanii mei și-i voi nimici și nu mă voi întoarce până nu-i voi distruge.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 Urmăresc pe vrăjmașii mei și-i nimicesc, nu mă întorc până nu-i nimicesc.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 22:38
9 Mawu Ofanana  

Și când copiii lui Amon au văzut că sirienii fugiseră, atunci au fugit și ei dinaintea lui Abișai și au intrat în cetate. Astfel Ioab s-a întors de la copiii lui Amon și a venit la Ierusalim.


Și i-am mistuit și i-am rănit, încât nu erau în stare să se ridice; da, sunt căzuți sub picioarele mele.


Și am fost cu tine oriunde ai mers și am stârpit pe toți dușmanii tăi dinaintea ochilor tăi și ți-am făcut un nume mare, ca numele oamenilor mari care sunt pe pământ.


Dușmanul a spus: Voi urmări, voi ajunge, voi împărți prada; îmi voi sătura pofta cu ei; îmi voi trage sabia, mâna mea îi va nimici.


Nu, în toate acestea suntem mai mult decât biruitori prin cel ce ne-a iubit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa