2 Samuel 12:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și să întoarcă pentru miel, împătrit, pentru că a făcut aceasta și pentru că nu a avut milă. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Să dea înapoi patru mielușele, pentru că a comis fapta aceasta și pentru că nu a arătat milă. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să dea înapoi patru oi tinere pentru această faptă și pentru că nu a avut milă!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Voiesc – îndată – să se știe Că patru miei va da-napoi, Din turmele sale de oi, Săracului nedreptățit!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Să plătească de patru ori mieluța din cauză că a făcut lucrul acesta și pentru că nu s-a îndurat!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Și să dea înapoi patru miei, pentru că a săvârșit fapta aceasta și n-a avut milă.” Onani mutuwo |