Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Samuel 11:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Și când i-au spus lui David, zicând: Urie nu a coborât acasă. Și David i-a spus lui Urie: Nu te-ai întors din călătorie? De ce nu ai coborât acasă?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 L-au înștiințat pe David, zicând: „Urie n-a coborât acasă“. Atunci David i-a zis lui Urie: ‒ Oare nu vii din călătorie? De ce n-ai coborât acasă?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când i s-a spus lui David că Urie nu s-a dus acasă, el l-a întrebat: „Oare nu vii din călătorie? De ce nu te duci acasă?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Îndată, slujitori s-au dus, La David și astfel, i-au spus: „Urie nu te-a ascultat, Căci, către casă, n-a plecat.” David, când l-a chemat, la el, Pe Urie, i-a zis, astfel: „Nu vii tu, oare, de pe drum? De ce nu te-ai întors acum, La casa ta, să-ți întâlnești Nevasta și să te-odihnești?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 I-au făcut cunoscut lui Davíd: „Uría nu a coborât la el acasă”. Davíd i-a zis lui Uría: „Nu vii tu, oare, din călătorie? De ce nu ai coborât acasă la tine?”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Au dat de știre lui David despre aceasta și i-au spus: „Urie nu s-a coborât la el acasă.” Și David a zis lui Urie: „Nu vii tu oare din călătorie? Pentru ce nu te-ai coborât acasă?”

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 11:10
3 Mawu Ofanana  

Și Urie i-a spus lui David: Chivotul și Israel și Iuda, locuiesc în corturi; și domnul meu Ioab și servitorii domnului meu, sunt așezați în tabără în câmp deschis; să intru eu atunci în casa mea, să mănânc și să beau și să mă culc cu soția mea? Precum trăiești tu și precum trăiește sufletul tău, nu voi face acest lucru.


Dar Urie a dormit la ușa casei împăratului cu toți servitorii domnului său și nu a coborât acasă.


Și DOMNUL l-a trimis pe Natan la David. Și Natan a venit la el și i-a spus: Erau doi oameni într-o cetate; unul bogat și celălalt sărac.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa