2 Regi 9:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Iar el s-a ridicat și a intrat în casă, și el a turnat untdelemnul pe capul lui și i-a zis: Astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui Israel: Te-am uns împărat peste poporul DOMNULUI, peste Israel. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Iehu s-a ridicat și a intrat în casă. Tânărul i-a turnat uleiul pe cap și i-a zis: ‒ Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: „Te ung rege peste Israel, poporul Domnului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Iehu s-a ridicat și a intrat în casă. Tânărul i-a turnat uleiul pe cap și i-a zis: „Dumnezeul lui Israel numit Iahve îți zice: «Te ung ca rege în teritoriul numit Israel, pentru poporul Său. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Iehu, atunci, s-a ridicat Și împreună au intrat În casă. Tânărul acel Turnă, îndată, peste el, Uleiul care l-a adus Și-aste cuvinte i le-a spus: „Ascultă dar: prin glasul meu, Așa vorbește Dumnezeu: „Astăzi, te ung, drept împărat, În Israel încoronat! Peste al Domnului popor, Tu ai să fii stăpânitor. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 S-a ridicat, a mers în casă, iar [tânărul] a turnat untdelemnul pe capul lui și i-a zis: „Așa vorbește Domnul: «Te ung rege peste poporul Domnului, peste Israél. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Iehu s-a sculat și a intrat în casă, și tânărul i-a turnat untdelemnul pe cap, zicându-i: „Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: ‘Te ung împărat al lui Israel, al poporului Domnului. Onani mutuwo |