Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Regi 4:43 - Biblia Traducerea Fidela 2015

43 Și servitorul său a spus: Ce, să pun aceasta înaintea a o sută de oameni? El a zis din nou: Dă poporului, să mănânce, fiindcă astfel spune DOMNUL: Ei vor mânca și va rămâne din aceasta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 Dar slujitorul său a zis: ‒ Cum pot să împart acestea la o sută de oameni? Elisei a zis: ‒ Dă-le oamenilor să mănânce, căci așa vorbește Domnul: „Vor mânca și va mai și rămâne!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Dar slujitorul lui i-a răspuns: „Cum pot să împart acestea la o sută de oameni?” Atunci Elisei i-a zis: „Dă-le oamenilor să mănânce; pentru că Iahve spune: «Vor mânca; și va mai și rămâne!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Îndată, al său slujitor L-a întrebat: „La ăst popor, Cum să îi dau eu, de mâncare? Nu sunt o sută de inși, oare?” Dar Elisei a glăsuit: „Să faci precum ți-am poruncit, Căci Domnul zice: „Veți vedea Că hrană va mai rămânea, După ce toți vor fi mâncat Și toți se vor fi săturat.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Slujitorul său a răspuns: „Cum pot să dau aceasta la o sută de oameni?”. Dar [Elizéu] a zis: „Dă oamenilor să mănânce! Căci așa spune Domnul: «Vor mânca și va mai rămâne»”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Slujitorul său a răspuns: „Cum pot să dau din ele la o sută de inși?” Dar Elisei a zis: „Dă oamenilor să mănânce, căci așa vorbește Domnul: ‘Vor mânca, și va mai rămâne.’”

Onani mutuwo Koperani




2 Regi 4:43
15 Mawu Ofanana  

De unde să am eu carne să dau la tot acest popor? Căci ei plâng către mine, spunând: Dă-ne carne să mâncăm.


Și DOMNUL i-a spus lui Moise: S-a scurtat mâna DOMNULUI? Vei vedea acum dacă ți se va întâmpla sau nu cuvântul meu.


Și au mâncat toți și au fost săturați; și au ridicat din frânturile rămase douăsprezece coșuri pline.


Și au mâncat toți și au fost săturați; și au ridicat din frânturile care au rămas șapte coșuri pline.


Și când, am frânt cele șapte pentru patru mii, câte coșuri pline de frânturi ați ridicat? Și au spus: Șapte.


Și discipolii lui i-au răspuns: De unde poate cineva să sature pe aceștia cu pâine, aici, în pustie?


Dar le-a spus: Dați-le voi să mănânce. Iar ei au zis: Nu avem mai mult decât cinci pâini și doi pești; afară numai dacă ne vom duce noi să cumpărăm mâncare pentru tot acest popor.


Și au mâncat și s-au săturat toți; și au ridicat douăsprezece coșuri din frânturile care le-au rămas.


Este aici un băiețel care are cinci pâini de orz și doi peștișori; dar ce sunt acestea la atâția?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa