Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Regi 24:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și el a făcut ce este rău înaintea ochilor DOMNULUI, conform cu toate câte Ioiachim făcuse.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 El a făcut ceea ce este rău înaintea ochilor Domnului, tot așa cum făcuse și Iehoiachim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 El a făcut ce este rău în relația lui cu Iahve, procedând exact ca Iehoiachim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 La fel ca-naintașul său – Ca Ioiachim – el, numai rău, Față de Domnul, a făcut, Iar Domnului nu I-a plăcut.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 El a făcut ce este rău în ochii Domnului, conform cu tot ceea ce făcuse Ioiachím.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 El a făcut ce este rău înaintea Domnului, întocmai cum făcuse Ioiachim.

Onani mutuwo Koperani




2 Regi 24:19
7 Mawu Ofanana  

Și el a făcut ce este rău înaintea ochilor DOMNULUI, precum făcuse tatăl său, Manase.


Și el a făcut ce este rău înaintea ochilor DOMNULUI, conform cu toate câte părinții săi făcuseră.


Și a făcut ceea ce era rău înaintea ochilor DOMNULUI Dumnezeul său și nu s-a umilit înaintea profetului Ieremia, care vorbea din gura DOMNULUI.


Și ca smochinele rele, ce nu pot fi mâncate, de rele ce sunt ele; într-adevăr astfel spune DOMNUL: Astfel voi da pe Zedechia împăratul lui Iuda, și pe prinții lui și rămășița din Ierusalim, care rămâne în această țară și pe cei care locuiesc în țara Egiptului;


Și el a făcut ceea ce era rău în ochii DOMNULUI, conform cu tot ce făcuse Ioiachim.


Și tu, prinț profan și stricat al lui Israel, a cărui zi a venit, când nelegiuirea va avea un sfârșit,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa