2 Regi 23:21 - Biblia Traducerea Fidela 201521 Și împăratul a poruncit întregului popor, spunând: Țineți paștele pentru DOMNUL Dumnezeul vostru, precum este scris în cartea acestui legământ. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească21 Regele a poruncit întregului popor, zicând: „Sărbătoriți Paștele Domnului, Dumnezeul vostru, așa cum este scris în această Carte a Legământului!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Regele a ordonat întregului popor: „Sărbătoriți Paștele Dumnezeului vostru numit Iahve – exact cum este scris în această carte a legământului!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Iosia a ieșit afară Și-a dat astă poruncă-n țară, Supușilor: „Vă pregătiți Ca Paștele să prăznuiți, În cinstea Domnului. Acum, Doresc să faceți toți, precum O cere legământul Lui, Înscris în cartea Domnului.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Regele a poruncit întregului popor: „Sărbătoriți Paștele în cinstea Domnului Dumnezeului vostru, așa cum este scris în această Carte a Alianței!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Împăratul a dat următoarea poruncă întregului popor: „Prăznuiți Paștele în cinstea Domnului Dumnezeului vostru, cum este scris în această carte a legământului!” Onani mutuwo |