Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Regi 22:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Și s-a întâmplat, când împăratul a auzit cuvintele cărții legii, că și-a rupt hainele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Când a auzit regele cuvintele din Cartea Legii și-a sfâșiat hainele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Când a auzit regele cuvintele din cartea legii, și-a rupt hainele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Când împăratu-a auzit Cuvântul legii, s-a-ngrozit Și hainele și-a sfâșiat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Când a auzit regele cuvintele din Cartea Legii, și-a sfâșiat hainele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Când a auzit împăratul cuvintele din cartea legii, și-a sfâșiat hainele.

Onani mutuwo Koperani




2 Regi 22:11
12 Mawu Ofanana  

Și Iacob și-a rupt hainele și a pus pânză de sac peste coapsele lui și a jelit pentru fiul său multe zile.


Și scribul Șafan i-a arătat împăratului, spunând: Preotul Hilchia mi-a dat o carte. Și Șafan a citit-o înaintea împăratului.


Pentru că inima ta a fost moale și te-ai umilit înaintea DOMNULUI când ai auzit ce am vorbit împotriva acestui loc și împotriva locuitorilor săi, că vor deveni o pustiire și un blestem, și ți-ai rupt hainele și ai plâns înaintea mea eu de asemenea te-am ascultat, spune DOMNUL.


Și s-a întâmplat, când împăratul a auzit cuvintele legii, că și-a sfâșiat hainele.


Carnea mea tremură de teama de tine; și mă tem de judecățile tale.


Căci toate acele lucruri mâna mea le-a făcut și toate acele lucruri au fost, spune DOMNUL, dar la acest om mă voi uita, chiar la cel care este sărac și cu un duh căit și tremură la cuvântul meu.


Și s-a întâmplat, după ce au auzit toate cuvintele, că s-au înspăimântat, deopotrivă unul și altul și i-au spus lui Baruc: Negreșit vom spune împăratului toate aceste cuvinte.


Totuși ei nu s-au înspăimântat, nici nu și-au rupt hainele, nici împăratul, nici vreunul dintre servitorii lui care auziseră toate aceste cuvinte.


Și sfâșiați-vă inima, și nu hainele, și întoarceți-vă la DOMNUL Dumnezeul vostru, pentru că el este cu har și milostiv, încet la mânie și de o mare bunătate și se pocăiește de rău.


Astfel spune DOMNUL: Pentru trei fărădelegi ale lui Iuda și pentru patru, nu voi întoarce pedeapsa lui, pentru că au disprețuit legea DOMNULUI și nu au păzit poruncile lui, iar minciunile lor, după care au umblat părinții lor, i-au făcut să rătăcească;


Și Iosua și-a sfâșiat hainele și a căzut cu fața la pământ înaintea chivotului DOMNULUI până seara, el și bătrânii lui Israel și și-au presărat tărână pe capete.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa