2 Regi 19:24 - Biblia Traducerea Fidela 201524 Am săpat și am băut ape străine și cu talpa picioarelor mele am secat toate râurile locurilor asediate. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească24 Am săpat fântâni și am băut apă în teritorii străine, și cu tălpile picioarelor mele am secat toate pârâurile Egiptului’. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201824 Am săpat fântâni și am băut ape străine. Am secat toate pâraiele Egiptului pe unde am trecut cu tălpile picioarelor mele!’ Onani mutuwoBiblia în versuri 201424 Eu am săpat, cum mi-am dorit, Și-ape străine am băut. Apoi, când eu voi fi trecut Prin țara Egiptenilor, Sub tălpile picioarelor Seca-voi râurile care Pământu-acela-ntins le are.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Am săpat și am băut ape străine. Am secat cu talpa picioarelor mele toate canalele Egiptului›. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 am săpat și am băut ape străine și voi seca cu talpa picioarelor mele toate râurile Egiptului.» Onani mutuwo |