2 Regi 17:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și împăratul Asiriei a aflat de o uneltire a lui Osea, pentru că trimisese mesageri la So, împăratul Egiptului, și nu adusese niciun dar împăratului Asiriei, precum făcuse an de an; de aceea împăratul Asiriei l-a închis și l-a legat în închisoare. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Împăratul Asiriei a descoperit însă o conspirație de-a lui Osea, care îi trimisese mesageri lui So, regele Egiptului, și nu-i mai aducea tributul anual împăratului Asiriei. Prin urmare, împăratul Asiriei l-a prins și l-a aruncat în închisoare. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Dar regele Asiriei a descoperit un complot organizat de Osea care îi trimisese lui So – monarhul Egiptului – niște oameni din partea lui; și nu îi mai plătea regelui Asiriei acea taxă anuală. În consecință, regele Asiriei l-a prins și l-a băgat în închisoare. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Dar împăratul cel pe care, Asiria, în frunte-l are, În urmă, a descoperit Precum că Osea-a uneltit În contra lui. L-a-ncătușat Și-n temniță l-a aruncat, Aflând că bir n-a mai plătit Și că-n Egipt a repezit, Mereu, solii, ce se-ndreptară Spre So, voind, sprijin, să ceară. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Regele Asíriei a descoperit la Oséa o conspirație, întrucât a trimis mesageri la So, regele Egiptului, și nu i-a mai plătit tribut regelui Asíriei ca în fiecare an. Dar regele Asíriei l-a arestat și l-a legat în închisoare. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Dar împăratul Asiriei a descoperit o uneltire la Osea, căci trimisese soli lui So, împăratul Egiptului, și nu mai plătea pe fiecare an birul împăratului Asiriei. Împăratul Asiriei l-a închis și l-a pus în lanțuri într-o temniță. Onani mutuwo |