2 Regi 15:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Și el a făcut ceea ce era drept înaintea ochilor DOMNULUI, conform cu tot ceea ce tatăl său, Amația, făcuse; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 El a făcut ce este drept înaintea ochilor Domnului, tot așa cum făcuse tatăl său Amația. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 El a făcut ce este corect în relația lui cu Iahve – exact cum trăise tatăl lui numit Amația. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Cât a trăit, el a făcut Doar lucruri care I-au plăcut Lui Dumnezeu, asemenea Cum a făcut Amația. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 El a făcut ceea ce este plăcut în ochii Domnului, conform cu tot ce a făcut Amasía, tatăl lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 El a făcut ce este plăcut înaintea Domnului, întocmai cum făcuse tatăl său Amația. Onani mutuwo |