2 Regi 14:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Atunci Amația a trimis mesageri la Ioas, fiul lui Ioahaz, fiul lui Iehu, împăratul lui Israel, spunând: Vino să ne privim unul pe altul în față. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 După aceea, Amația a trimis niște mesageri la Iehoaș, fiul lui Iehoahaz, fiul lui Iehu, regele lui Israel, ca să-i spună: ‒ Vino să ne confruntăm! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Apoi Amația și-a trimis niște reprezentanți la Iehoaș – fiul lui Iehoahaz, care la rândul lui fusese fiul lui Iehu – regele celor din teritoriul numit Israel. Prin intermediul lor, Amația i-a zis: „Vino să ne confruntăm!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Către Ioas – acela care, Pe Ioahaz, părinte-l are Fiind fiul lui Iehu el Și împărat în Israel – Amația, soli, a trimis, Prin care în ăst fel a zis: „Vino și fața îți arată!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Atunci Amasía a trimis mesageri la Ióas, fiul lui Ioaház, fiul lui Iehú, regele lui Israél, să-i spună: „Vino să ne vedem în față!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Atunci, Amația a trimis niște soli la Ioas, fiul lui Ioahaz, fiul lui Iehu, împăratul lui Israel, să-i spună: „Vino să ne vedem fața!” Onani mutuwo |