Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Regi 13:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și Ioahaz a adormit cu părinții săi și l-au îngropat în Samaria; și Ioas, fiul său, a domnit în locul său.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Iehoahaz a adormit alături de strămoșii săi și a fost înmormântat în Samaria, iar în locul lui a domnit fiul său Iehoaș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iehoahaz s-a culcat lângă părinții lui și a fost înmormântat în Samaria. Apoi, în locul lui Iehoahaz a guvernat fiul lui numit Iehoaș.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Când Ioahaz pieri și el, De către-ai săi a fost luat Și la Samaria-ngropat. Pe a lui urmă, a venit Ioas – al său fiu – și-a domnit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ioaház a adormit cu părinții săi și l-au îngropat la Samaría. Și a devenit rege Ióas, fiul lui, în locul său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Ioahaz a adormit cu părinții săi și l-au îngropat la Samaria. Și în locul lui a domnit fiul său Ioas.

Onani mutuwo Koperani




2 Regi 13:9
6 Mawu Ofanana  

Și tot Israelul va jeli pentru el și îl vor îngropa, pentru că numai el din Ieroboam va intra în mormânt, pentru că numai în el s-a găsit ceva bun față de DOMNUL Dumnezeul lui Israel, în casa lui Ieroboam.


Și Iehu a adormit cu părinții săi și l-au îngropat în Samaria. Și Ioahaz, fiul său, a domnit în locul său.


În anul al treizeci și șaptelea al lui Ioas, împăratul lui Iuda, Ioas, fiul lui Ioahaz, a început să domnească peste Israel în Samaria; și a domnit șaisprezece ani.


Și Ioas a adormit cu părinții săi și Ieroboam a șezut pe tronul său; și Ioas a fost îngropat în Samaria cu împărații lui Israel.


Și restul faptelor lui Ioahaz și tot ce a făcut și puterea lui, nu sunt ele scrise în cartea cronicilor împăraților lui Israel?


Atunci Amația a trimis mesageri la Ioas, fiul lui Ioahaz, fiul lui Iehu, împăratul lui Israel, spunând: Vino să ne privim unul pe altul în față.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa