2 Regi 13:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 În anul al douăzeci și treilea al lui Ioas, fiul lui Ahazia, împăratul lui Iuda, Ioahaz, fiul lui Iehu, a început să domnească peste Israel, în Samaria, și a domnit șaptesprezece ani. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Iehoahaz, fiul lui Iehu, a început să domnească peste Israel în Samaria, în al douăzeci și treilea an al lui Ioaș, fiul lui Ahazia, și a domnit timp de șaptesprezece ani. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Iehoahaz – fiul lui Iehu – a început să guverneze în teritoriul numit Israel – la Samaria – în al douăzeci și treilea an al guvernării lui Ioaș – fiul lui Ahazia; și a guvernat șaptesprezece ani. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Ani douăzeci și trei avea Ioas, de când împărățea În Iuda. El este cel care – Cum e știut – drept tată-l are, Pe cel chemat Ahazia. Atuncea, la Samaria, Fiul lui Iehu a venit Și-n Israel a stăpânit. El, Ioahaz, era chemat. Șaptesprezece ani a stat Pe tron, apoi, în Israel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În anul al douăzeci și treilea al lui Ióas, fiul lui Ahazía, regele lui Iúda, a domnit Ioaház, fiul lui Iehú, peste Israél, la Samaría. A domnit șaptesprezece ani. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 În al douăzeci și treilea an al lui Ioas, fiul lui Ahazia, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Ioahaz, fiul lui Iehu. A domnit șaptesprezece ani. Onani mutuwo |