2 Regi 10:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și a venit un mesager și i-a spus, zicând: Au adus capetele fiilor împăratului. Iar el a spus: Puneți-le în două grămezi la intrarea porții până dimineață. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Mesagerul a venit și l-a înștiințat pe Iehu, zicând: ‒ Au adus capetele fiilor regelui. Iehu le-a zis: ‒ Faceți cu ele două grămezi la intrarea porții și lăsați-le acolo până dimineață. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Mesagerul a venit și l-a anunțat pe Iehu, zicându-i: „Au adus capetele urmașilor regelui!” Iehu le-a zis: „Faceți cu ele două grămezi înaintea porții (orașului); și lăsați-le acolo până dimineață!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Solul care le-a însoțit, La Iehu-a mers și-a glăsuit: „Sosit-au capetele lor, Acelea ale fiilor De împărat.” „Să le luați” – Porunci Iehu – „și-nălțați Două grămezi, la porți, în față, Din ele, până dimineață.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Mesagerul a venit și i-a zis: „Au adus capetele fiilor regelui”. [Iehú] a zis: „Puneți-le în două grămezi la intrarea porții până dimineață!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Solul a venit să-i spună, zicând: „Au adus capetele fiilor împăratului.” Și el a zis: „Faceți-le două grămezi la intrarea porții, până dimineață.” Onani mutuwo |