2 Regi 10:15 - Biblia Traducerea Fidela 201515 Și după ce a plecat de acolo, a găsit pe Ionadab, fiul lui Recab, venind să îl întâlnească; și l-a salutat și i-a spus: Este inima ta dreaptă, precum inima mea este cu inima ta? Și Ionadab a răspuns: Este. Dacă este, dă-mi mâna ta. Și i-a dat mâna; și l-a luat la el în car. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească15 După ce a plecat de acolo, s-a întâlnit cu Ionadab, fiul lui Recab, care venea să-l întâlnească. Iehu l-a binecuvântat și i-a zis: ‒ Este oare inima ta dreaptă, tot așa cum este inima mea față de inima ta? Ionadab a răspuns: ‒ Da, este! Iehu a zis: ‒ Dacă este, atunci dă-mi mâna! Ionadab i-a dat mâna, și Iehu l-a urcat la el în car. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201815 După ce a plecat de acolo, s-a întâlnit cu Iehonadab – fiul lui Recab – care venea să îl întâmpine. Iehu l-a binecuvântat și i-a zis: „Inima ta este tot atât de sinceră cum este și inima mea față de tine?” Iehonadab i-a răspuns: „Da, este!” Iehu i-a zis: „Dacă este așa, dă-mi mâna!” Iehonadab i-a dat mâna; și Iehu l-a urcat în car. Onani mutuwoBiblia în versuri 201415 Apoi, când iarăși a pornit La drum, Iehu l-a întâlnit Pe Ionadab, acela care – Drept tată – pe Recab, îl are. Văzându-l, l-a-ntrebat, îndată: „La fel îți este de curată, Inima ta, față de mine, Precum a mea-i față de tine?” „Inima mea este la fel Ca și a ta” – răspunse el. „Dă-mi mâna” – zise Iehu iar, Și l-a suit în al său car, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 A plecat de acolo și l-a întâlnit pe Ionadáb, fiul lui Recáb, [care venea] înaintea lui. L-a salutat și i-a zis: „Este inima ta dreaptă, așa cum este inima mea față de inima ta?”. Ionadáb a răspuns: „Este”. „Dacă este, dă-mi mâna!”. Și [Ionadáb] i-a dat mâna, iar [Iehú] l-a făcut să se suie la el, în carul său. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Plecând de acolo, a întâlnit pe Ionadab, fiul lui Recab, care venea înaintea lui. L-a întrebat de sănătate și i-a zis: „Inima ta este tot așa de curată cum este inima mea față de a ta?” Și Ionadab a răspuns: „Este.” „Dacă este”, a zis Iehu, „dă-mi mâna!” Ionadab i-a dat mâna. Și Iehu l-a suit la el în car Onani mutuwo |