Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Regi 10:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Să știți acum că nu va cădea la pământ nimic din cuvântul DOMNULUI, pe care DOMNUL l-a vorbit referitor la casa lui Ahab, pentru că DOMNUL a făcut ceea ce a vorbit prin servitorul său Ilie.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Să știți acum că nimic din Cuvântul Domnului, pe care l-a rostit Domnul împotriva familiei lui Ahab, nu va rămâne neîmplinit. Domnul a făcut ce a spus prin slujitorul Său Ilie“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Să înțelegeți acum că se întâmplă tot ce a anunțat Cuvântul lui Iahve împotriva familiei lui Ahab. Iahve a făcut ce a spus prin sclavul lui numit Ilie!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Să știți dar toți că, negreșit, Nici o frântură de cuvânt Nu o să cadă la pământ – Din ce rostit-a Dumnezeu – Față de-Ahab – stăpânul meu – Și de întreagă casa lui. Astfel, cuvântul Domnului, Vorbit prin robul Său Ilie, Azi, împlinit, are să fie.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Să știți, deci, că nu se va pierde niciunul dintre cuvintele Domnului pe care Domnul le-a rostit împotriva casei lui Aháb. Domnul va face tot ceea ce a spus prin slujitorul său Ilíe”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Să știți dar că nu va cădea nimic la pământ din cuvântul Domnului, din cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva casei lui Ahab; Domnul împlinește ce a spus prin robul Său Ilie.”

Onani mutuwo Koperani




2 Regi 10:10
13 Mawu Ofanana  

Și să îi vorbești, spunând: Astfel spune DOMNUL: Ai ucis și ai și luat de asemenea în stăpânire? Și să îi vorbești, spunând: Astfel spune DOMNUL: În locul unde câinii au lins sângele lui Nabot vor linge câinii sângele tău, chiar pe al tău.


Vezi cum s-a umilit Ahab înaintea mea? Pentru că s-a umilit înaintea mea, nu voi aduce răul în zilele sale; ci în zilele fiului său voi aduce răul asupra casei lui.


Și după ce a venit la Samaria, a ucis pe toți cei rămași lui Ahab în Samaria, până l-a nimicit, conform spusei DOMNULUI, pe care o vorbise lui Ilie.


Acesta a fost cuvântul DOMNULUI pe care l-a vorbit lui Iehu, spunând: Fiii tăi vor ședea pe tronul lui Israel până la a patra generație. Și astfel s-a întâmplat.


De aceea s-au întors și i-au spus. Iar el a zis: Acesta este cuvântul DOMNULUI, pe care l-a vorbit prin servitorul său, Ilie tișbitul, spunând: Câinii vor mânca în moștenirea lui Izreel carnea Izabelei;


Atunci împăratul i-a spus lui Haman: Grăbește-te și ia veșmântul și calul precum ai spus, și fă chiar așa lui Mardoheu, iudeul, care stă la poarta împăratului; să nu lipsească nimic din tot ce ai zis.


Dar cuvintele mele și statutele mele pe care le-am poruncit servitorilor mei, profeții, nu i-au apucat ele pe părinții voștri? Și ei s-au întors și au spus: Precum DOMNUL oștirilor a gândit să ne facă, conform căilor noastre și conform faptelor noastre, astfel s-a purtat el cu noi.


Cerul și pământul vor trece, dar cuvintele mele nicidecum nu vor trece.


Și de asemenea Tăria lui Israel nu va minți, nici nu se va pocăi, pentru că el nu este un om, ca să se pocăiască.


Și Samuel creștea și DOMNUL era cu el și nu a lăsat să cadă la pământ niciunul din cuvintele sale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa