2 Regi 1:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Și Ilie a răspuns și a zis căpeteniei peste cincizeci: Dacă eu sunt un om al lui Dumnezeu, atunci să coboare foc din cer și să te mistuie pe tine și pe cei cincizeci ai tăi. Și a coborât foc din cer și i-a mistuit pe el și pe cei cincizeci ai lui. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 Dar Ilie a răspuns și i-a zis căpeteniei celor cincizeci: ‒ Dacă sunt un om al lui Dumnezeu, să coboare foc din ceruri și să te nimicească, pe tine și pe cei cincizeci de oameni ai tăi. Atunci a coborât foc din ceruri și i-a nimicit, pe el și pe cei cincizeci de oameni care erau cu el. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Dar Ilie i-a răspuns acelui comandant: „Dacă sunt omul lui Dumnezeu, să coboare foc din cer și să vă facă scrum: atât pe tine, cât și pe cei cincizeci de oameni ai tăi!” Atunci a coborât foc din cer; și el a ars total atât pe comandant, cât și pe cei cincizeci de oameni care erau împreună cu el. Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Ilie a răspuns: „Ei bine, Dacă așa ai spus că eu Sunt chiar omul lui Dumnezeu, Atunci, din cer, coboare foc Și să vă mistuie pe loc, Pe tine și oamenii tăi!” Îndată, el – și toți ai săi – De-un mere foc, au fost loviți – Venit din cer – și mistuiți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Ilíe a răspuns și i-a zis căpeteniei peste cincizeci: „Dacă eu sunt un om al lui Dumnezeu, să coboare foc din cer și să vă mistuie pe tine și pe cei cincizeci ai tăi!”. Și a coborât foc din cer și i-a mistuit pe el și pe cei cincizeci ai lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Ilie a răspuns căpeteniei peste cincizeci: „Dacă sunt un om al lui Dumnezeu, să se coboare foc din cer și să vă mistuie pe tine și pe cei cincizeci de oameni ai tăi!” Și s-a coborât foc din cer și i-a mistuit pe el și pe cei cincizeci de oameni ai lui. Onani mutuwo |