2 Cronici 8:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și Solomon a adus pe fiica lui Faraon, din cetatea lui David, la casa pe care o construise pentru ea, căci a spus: Soția mea nu va locui în casa lui David, împăratul lui Israel, deoarece locurile în care chivotul DOMNULUI a venit, sunt sfinte. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească11 Solomon a dus-o pe fata lui Faraon din Cetatea lui David în palatul pe care îl construise pentru ea, căci zisese: „Să nu locuiască soția mea în palatul lui David, regele lui Israel, pentru că locurile în care a intrat Chivotul Domnului sunt sfinte!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201811 Solomon a dus-o pe fiica faraonului din orașul lui David în palatul pe care îl construise pentru ea; pentru că zisese: „Soția mea nu trebuie să locuiască în palatul lui David – regele lui Israel – pentru că locurile în care a intrat Cufărul lui Iahve sunt sfinte!” Onani mutuwoBiblia în versuri 201411 Apoi, soața lui Solomon – Copilă a lui Faraon – Din a lui David cetățuie, A trebuit ca să se suie În casa ce i s-a zidit, Căci împăratu-a glăsuit: „A mea nevastă n-o să stea În casa care o avea David, când fost-a așezat În Israel, drept împărat, Pentru că iată – negreșit – Locul în care-a poposit Chivotul Domnului, e sfânt Și-aceste locuri, sfinte, sânt.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Solomón a dus-o pe fiica lui Faraón din cetatea lui Davíd în casa pe care o construise pentru ea, căci zicea: „Să nu locuiască soția mea în casa lui Davíd, regele lui Israél, pentru că [locurile] prin care a trecut arca Domnului sunt sfinte!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Solomon a suit pe fata lui Faraon din cetatea lui David în casa pe care i-o zidise, căci a zis: „Nevastă-mea să nu locuiască în casa lui David, împăratul lui Israel, pentru că locurile în care a intrat chivotul Domnului sunt sfinte.” Onani mutuwo |