Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Cronici 3:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și a împodobit casa cu pietre prețioase, pentru frumusețe; și aurul era aur din Parvaim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 A decorat Casa cu pietre prețioase pentru a-i da frumusețe. Aurul folosit era aur de Parvaim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 A împodobit acea sală și cu pietre prețioase. Aurul folosit provenea din Parvaim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Cu pietre scumpe-a-mpodobit Întreaga casă, negreșit. Aurul ce se folosise, Din Parvaim se dovedise.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 A acoperit casa cu pietre prețioase ca ornament. Iar aurul era aur din Parváim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 A acoperit casa cu pietre scumpe ca podoabă și aurul era aur din Parvaim.

Onani mutuwo Koperani




2 Cronici 3:6
6 Mawu Ofanana  

Acum am pregătit, cu toată puterea mea pentru casa Dumnezeului meu, aurul pentru lucrurile din aur și argintul pentru lucrurile din argint și arama pentru lucrurile din aramă, fierul pentru lucrurile din fier și lemn pentru lucrurile din lemn; pietre de onix și pietre să fie montate, pietre strălucitoare și de diverse culori și tot felul de pietre prețioase și pietre de marmură în abundență.


Și la cei la care s-au găsit pietre prețioase, le-au dat la tezaurul casei DOMNULUI, prin mâna lui Iehiel gherșonitul.


Și casa mai mare a căptușit-o cu brad, pe care l-a placat cu aur pur și a pus peste el palmieri și lanțuri.


Și a placat de asemenea casa, bârnele, stâlpii și zidurile ei și ușile ei, cu aur; și a cioplit heruvimi pe pereți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa