Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Cronici 3:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Și o aripă a celuilalt heruvim avea cinci coți, ajungând la zidul casei, și cealaltă aripă avea cinci coți de asemenea, atingând aripa celuilalt heruvim.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Tot așa, o aripă a celuilalt heruvim, de cinci coți lungime, atingea zidul Casei, iar cealaltă aripă a sa, tot de cinci coți lungime, se unea cu aripa celui dintâi heruvim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 În mod identic, o aripă a celuilalt heruvim avea cinci coți lungime și atingea zidul casei; iar cealaltă aripă avea tot cinci coți lungime și se unea cu aripa primului heruvim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Al doilea heruvim, și el, Avea aripile la fel. Aripa sa lungă fusese Tot de cinci coți și atinsese Al casei zid. De-asemenea, A doua aripă avea Cinci coți. Aceasta s-a întins Și-n felu-acesta a atins, Apoi, aripa cea pe care Întâiul heruvim o are.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Aripa celuilalt heruvim era lungă de cinci coți și atingea zidul încăperii; cealaltă aripă era lungă de cinci coți și se unea cu aripa primului heruvim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Aripa celui de al doilea heruvim, lungă de cinci coți, atingea zidul casei și cealaltă aripă, lungă tot de cinci coți, se unea cu aripa celui dintâi heruvim.

Onani mutuwo Koperani




2 Cronici 3:12
2 Mawu Ofanana  

Și aripile heruvimilor aveau lungimea de douăzeci de coți: o aripă a unui heruvim avea cinci coți, ajungând la zidul casei, și cealaltă aripă avea de asemenea cinci coți, ajungând la aripa celuilalt heruvim.


Aripile acestor heruvimi erau întinse douăzeci de coți și stăteau în picioare și fețele lor erau spre înăuntru.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa