2 Cronici 24:23 - Biblia Traducerea Fidela 201523 Și s-a întâmplat la sfârșitul anului, că oastea Siriei s-a urcat împotriva lui; și au venit la Iuda și Ierusalim și au nimicit pe toți prinții poporului dintre popor și au trimis toată prada de la ei la împăratul Damascului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească23 Un an mai târziu, armata Aramului a venit împotriva lui Ioaș. Ei au venit în Iuda și la Ierusalim și au nimicit din țară toate căpeteniile poporului, iar prada au trimis-o în întregime regelui din Damasc. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201823 După un an de la moartea lui, armata Aramului a venit să lupte împotriva lui Ioaș. Ei au ajuns în teritoriul numit Iuda și la Ierusalim. Au distrus pe toți conducătorii poporului și au trimis toată prada regelui din Damasc. Onani mutuwoBiblia în versuri 201423 După ce anul a trecut, Oștenii Siriei au vrut, În Iuda, ca să năvălească, Ierusalimul să-l lovească. Au omorât pe toți cei cari, Peste popor, erau mai mari. Întreaga țară au prădat, Iar pe-mpărat, rob, l-au luat Și la Damasc l-au dus apoi, Cu toată prada de război. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 După trecerea anului, armata lui Arám a urcat împotriva lui [Ióas]. Au venit în Iúda și în Ierusalím și au ucis toate căpeteniile poporului. Iar prada lor au trimis-o regelui de la Damásc. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 După trecerea anului, oastea sirienilor s-a suit împotriva lui Ioas și a venit în Iuda și la Ierusalim. Au omorât din popor pe toate căpeteniile poporului și au trimis împăratului toată prada la Damasc. Onani mutuwo |