2 Cronici 23:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și leviții să înconjoare pe împărat de jur împrejur, fiecare om cu armele lui în mână; și oricine altcineva intră în casă, să fie dat la moarte; dar voi să fiți cu împăratul când intră și când iese. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Leviții să stea împrejurul regelui, fiecare om cu arma în mână. Oricine va intra în Casă va fi omorât. Stați aproape de rege când va intra și când va ieși!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Leviții trebuie să stea în jurul regelui – fiecare om având arma lui în mână. Oricine va intra în casă, să fie omorât. Stați aproape de rege atunci când va ieși și atunci când va intra.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Leviții trebuie – de-ndat’ – Să-l înconjoare pe-mpărat. De-aceea, toți acești bărbați, Voiesc să fie înarmați, Iar dacă întâmpla-se-va Să intre-n Casă cineva, Pe acel om vor tăbărî, Îndată, și-l vor omorî. Când împăratul va să iasă Sau va voi să intre-n Casă, Voi trebuie, în jur, să-i stați Și ne-ncetat să îl vegheați.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Leviții să-l înconjoare pe rege de jur împrejur, fiecare cu instrumentele lui în mână: oricine va intra în templu să fie dat morții! Ei să fie cu regele când intră și când iese!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Leviții să înconjoare pe împărat din toate părțile, fiecare cu armele în mână, și oricine va intra în casă să fie omorât. Voi să fiți pe lângă împărat când va intra și când va ieși.” Onani mutuwo |