2 Cronici 21:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și a umblat în calea împăraților lui Israel, cum a făcut casa lui Ahab, căci o avea pe fiica lui Ahab de soție; și a lucrat ceea ce era rău în ochii DOMNULUI. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 El a umblat pe calea regilor lui Israel, făcând ce este rău înaintea ochilor Domnului, așa cum a făcut familia lui Ahab, căci soția lui era o fată a lui Ahab. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 El a trăit conform modelului oferit de regii din teritoriul numit Israel, făcând ce este rău în relația lui cu Iahve – exact cum procedase familia lui Ahab – pentru că soția lui era chiar una dintre fiicele lui Ahab. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 El a umblat în calea lor, Adică a-mpăraților Care-au domnit în Israel, Pentru că a făcut la fel Ca și Ahab – la rândul său – Înfăptuind ce este rău, ‘Naintea Domnului, mereu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 El a umblat pe calea regilor lui Israél, așa cum a făcut casa lui Aháb, căci o avea de soție pe fiica lui Aháb. El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 El a umblat în calea împăraților lui Israel cum făcuse casa lui Ahab, căci avea de nevastă pe o fată a lui Ahab, și a făcut ce este rău înaintea Domnului. Onani mutuwo |