2 Cronici 21:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și a venit o scriere la el de la profetul Ilie, spunând: Astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui David, tatăl tău: Pentru că nu ai umblat în căile lui Iosafat, tatăl tău, nici în căile lui Asa, împăratul lui Iuda, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 I-a sosit o scrisoare de la profetul Ilie în care se spunea astfel: „Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui David, tatăl tău: «Pentru că nu ai umblat pe căile tatălui tău, Iehoșafat, nici pe căile lui Asa, regele lui Iuda, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Profetul Ilie i-a trimis o scrisoare lui Iehoram, în care îi scria: „Dumnezeul strămoșului tău numit David, vorbește astfel: «Tu nu ai trăit ca tatăl tău – ca Iehoșafat – și nici conform modelului oferit de Asa – regele lui Iuda – Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Pe vremea lui Ioram, Ilie S-a dovedit, proroc, să fie. El, o scrisoare, a trimis La împărat, prin care-a zis: „Pentru că tu nu ai umblat Pe căile lui Iosafat Și-ale lui Asa – cari se știe, Că-n Iuda fost-au la domnie Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Dar i-a ajuns o scrisoare de la Ilíe, profetul, care zicea: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Davíd, tatăl tău: «Pentru că nu ai umblat pe căile tatălui tău, Iosafát, și pe căile lui Asá, regele lui Iúda, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 I-a venit o scrisoare de la prorocul Ilie, care zicea: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul tatălui tău David: ‘Pentru că n-ai umblat în căile tatălui tău Iosafat și în căile lui Asa, împăratul lui Iuda, Onani mutuwo |