2 Cronici 2:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și Solomon a hotărât să construiască o casă pentru numele DOMNULUI și o casă pentru împărăția sa. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Solomon a poruncit să se construiască o Casă pentru Numele Domnului și un palat regal pentru el însuși. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Solomon a ordonat construirea unei case pentru numele lui Iahve și a unui palat regal pentru el. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 Poruncă, Solomon a dat, Să se zidească – de îndat’ – O casă-n cinstea Domnului Și una a-mpăratului. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Solomón a numărat șaptezeci de mii de oameni pentru cărat, optzeci de mii care să taie pietre pe munte și trei mii șase sute ca să-i supravegheze. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Solomon a poruncit să se zidească o casă Numelui Domnului și o casă împărătească pentru el. Onani mutuwo |
Atunci va fi un loc pe care îl va alege DOMNUL Dumnezeul vostru, ca să facă să locuiască numele său acolo; acolo să aduceți tot ce vă poruncesc; ofrandele voastre arse și sacrificiile voastre, zeciuielile voastre și ofranda ridicată a mâinii voastre și toate promisiunile voastre alese pe care le promiteți DOMNULUI,