2 Cronici 15:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Fiți tari de aceea și nu lăsați mâinile voastre să slăbească, pentru că munca voastră va fi răsplătită. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 Voi însă fiți tari și nu vă odihniți mâinile, căci există o răsplată pentru munca voastră“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar acum voi consolidați-vă forțele și nu vă lăsați mâinile să se odihnească; pentru că există o recompensă pentru munca voastră!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Voi, însă, să vă întăriți Și brațele vă oțeliți, Căci ale voastre fapte, iată, Au să primească o răsplată!” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dar voi fiți tari și nu lăsați să vă slăbească mâinile, căci este o răsplată pentru faptele voastre!”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 voi dar întăriți-vă și nu lăsați să vă slăbească mâinile, căci faptele voastre vor avea o răsplată.” Onani mutuwo |