2 Cronici 13:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și Abiia s-a ridicat în picioare pe muntele Țemaraim, care este în muntele Efraim, și a spus: Ascultă-mă Ieroboam, tu și tot Israelul; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 Abia s-a urcat pe culmea muntelui Țemaraim, care este în muntele lui Efraim, și a zis: „Ieroboam și întregul Israel, ascultați-mă! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Abia s-a urcat pe culmea muntelui Țemaraim, care este în regiunea muntoasă locuită de urmașii lui Efraim; și a zis: „Ieroboam și voi, israelienilor, ascultați-mă! Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Din muntele Țemaraim, Care era din Efraim, Solie, Abia trimise Și lui Ieroboam îi zise: „Ascultă-mă și-apoi la fel, S-asculte-ntregul Israel! Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Abía s-a ridicat pe vârful muntelui Țemaráim – care este în muntele lui Efraím – și a zis: „Ascultați-mă, Ieroboám și [voi,] întreg Israélul! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 De pe vârful muntelui Țemaraim, care face parte din muntele lui Efraim, Abia s-a sculat și a zis: „Ascultați-mă, Ieroboame și tot Israelul! Onani mutuwo |