2 Cronici 11:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și în fiecare cetate a pus scuturi și sulițe și le-a făcut peste măsură de tari, având pe Iuda și pe Beniamin de partea sa. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească12 În fiecare din aceste cetăți a pus scuturi și sulițe și le-a întărit foarte mult. Iuda și Beniamin erau de partea lui. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201812 În fiecare dintre aceste orașe a pus scuturi și lănci; și le-a fortificat foarte mult. Urmașii lui Iuda și ai lui Beniamin erau de partea lui. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Suliți și scuturi s-au luat Și în cetăți s-au așezat. Ele în Iuda se aflau Și-n Beniamin se mai găseau. De-ndată ce-au fost construite Cetățile-au fost întărite. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 [A pus] în fiecare cetate scuturi și sulițe și le-a întărit foarte mult. Iúda și Beniamín erau ale lui. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 A pus în fiecare din aceste cetăți scuturi și sulițe și le-a făcut foarte tari. Iuda și Beniamin erau ai lui. Onani mutuwo |