2 Cronici 1:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 Dă-mi acum înțelepciune și cunoaștere, ca să ies și să intru înaintea acestui popor, fiindcă cine poate judeca acest popor al tău, care este atât de mare? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească10 De aceea, dă-mi înțelepciune și cunoștință ca să pot conduce poporul acesta. Căci cine este în stare să judece acest popor al Tău atât de numeros? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201810 Și pentru că se întâmplă așa, dă-mi înțelepciune și cunoștință, ca să pot conduce acest popor; pentru că cine poate judeca poporul Tău care este atât de numeros?” Onani mutuwoBiblia în versuri 201410 Un lucru numai, îmi doresc: Ajută-mă să dobândesc Înțelepciune, ca să știu Cum să mă port, cât am să fiu, În Israel, conducător. Căci cine, pe al Tău popor, Să-l judece, are să poată, Când mare-n număr, se arată?” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Dăruiește-mi înțelepciune și pricepere, ca să știu să ies înaintea acestui popor și să intru! Căci cine poate să judece acest mare popor al tău?”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Dă-mi dar înțelepciune și pricepere, ca să știu cum să mă port în fruntea acestui popor! Căci cine ar putea să judece pe poporul Tău, pe poporul acesta atât de mare?” Onani mutuwo |