Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Corinteni 8:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Vorbesc nu printr-o poruncă, ci din cauza sârguinței altora, și să încerc sinceritatea dragostei voastre.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Nu vă spun lucrul acesta ca pe o poruncă, ci testez, prin devotamentul altora, sinceritatea dragostei voastre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Nu fac o poruncă din această sugestie; ci doar folosesc exemplul entuziasmului altora, ca să testez autenticitatea dragostei voastre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Prin ceea ce v-am spus, nu vreau Ca o poruncă, să vă dau, Ci râvna altora, doresc – Prin ce v-am scris – să o stârnesc, Și vreau să fie încercată Iubirea voastră, de-i curată.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Nu spun aceasta ca o poruncă, ci, prin râvna altora, vreau să pun la încercare curăția iubirii voastre.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Nu spun aceasta ca pe o poruncă, ci, prin exemplul râvnei altora, vreau să pun la încercare adevărul iubirii voastre.

Onani mutuwo Koperani




2 Corinteni 8:8
19 Mawu Ofanana  

Și ei vin la tine precum poporul vine și șed înaintea ta ca popor al meu și ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc, căci cu gura lor ei arată multă dragoste, dar inima lor merge după lăcomia lor.


Dragostea să fie neprefăcută. Detestați ceea ce este rău; lipiți-vă de bine.


Dar celorlalți le spun eu, nu Domnul: Dacă vreun frate are o soție ce nu crede, și ea se mulțumește să locuiască cu el, să nu divorțeze de ea;


Cât despre fecioare și feciori, nu am poruncă de la Domnul; totuși îmi dau sfatul, ca unul ce am obținut milă de la Domnul să fiu credincios.


Dar spun aceasta prin permisiune, nu prin poruncă.


Prin puritate, prin cunoaștere, prin îndelungă răbdare, prin bunătate, prin Duhul Sfânt, prin dragoste neprefăcută,


Și în aceasta vă dau sfat, fiindcă aceasta vă este de folos, vouă care ați început mai înainte, nu doar a face, ci și a voi de acum un an.


De aceea arătați pentru ei, și în fața bisericilor, dovada dragostei voastre și a falei noastre referitor la voi.


Deoarece cunosc bunăvoința minții voastre, cu care mă fălesc cu voi celor din Macedonia, că Ahaia era gata de acum un an; și zelul vostru a stârnit pe cei mai mulți.


Fiecare să dea după cum hotărăște în inima lui, nu cu purtare de pică, sau din necesitate, fiindcă Dumnezeu iubește pe dătătorul vesel.


Ci, vorbind adevărul în dragoste, să creștem în toate în el, care este capul, Cristos;


Harul fie cu toți cei ce îl iubesc pe Domnul nostru Isus Cristos în sinceritate. Amin.


Și să luăm aminte unii la alții pentru a ne provoca la dragoste și la fapte bune,


De aceea acum, temeți-vă de DOMNUL și serviți-i cu sinceritate și în adevăr, și îndepărtați dumnezeii cărora le-au servit părinții voștri dincolo de râu și în Egipt și serviți DOMNULUI.


Văzând că v-ați purificat sufletele în aceea că ascultați de adevăr prin Duhul, spre iubire neprefăcută pentru frați, iubiți-vă fervent unii pe alții dintr-o inimă pură,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa