2 Corinteni 8:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Încât am îndemnat pe Titus, ca așa cum a început, așa să și împlinească în voi același har. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească6 Astfel, l-am îndemnat pe Titus ca, după cum a început, tot așa să ducă la capăt printre voi și această lucrare a harului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Atunci l-am îndemnat pe Titus să continue așa cum a început și să finalizeze această acțiune a harului printre voi. Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Pe Tit, atunci, noi l-am rugat, Să isprăvească de-adunat, Sfârșind strângerea ‘ceea mare, Făcută pentru-ajutorare – Pe cari, de altfel, o conduse, Pentru că el o începuse. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Noi l-am rugat pe Tit să ducă la bun sfârșit între voi această binefacere, așa cum a început-o. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20096 aşa încât l-am rugat pe Tit să ducă la capăt şi printre voi această strângere de ajutoare pe care o începuse. Onani mutuwo |