2 Corinteni 6:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Ca necunoscuți și totuși bine cunoscuți; ca murind și iată, trăim; ca fiind disciplinați și nu uciși; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 ca niște necunoscuți, deși suntem bine cunoscuți; ca unii care murim, deși iată că trăim; ca niște pedepsiți, deși nu suntem omorâți; Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 În ciuda faptului că suntem bine cunoscuți, am ajuns să fim tratați ca niște străini. Suntem văzuți ca muribunzi, deși (se poate constata că) trăim. Chiar dacă nu suntem omorâți, oamenii ne privesc ca pe niște pedepsiți. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Deși suntem bine știuți, Părem a fi necunoscuți. Suntem ca unii cari murim, Dar iată, însă, că trăim. Suntem ca niște pedepsiți, Fără a fi, morții, sortiți. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 ca niște necunoscuți, deși suntem bine cunoscuți; ca unii care sunt pe moarte, deși iată că trăim; ca niște pedepsiți, dar nu omorâți; Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 ca nişte necunoscuţi, deşi suntem cunoscuţi; ca nişte muribunzi deşi, iată, trăim; ca nişte condamnaţi, deşi nu suntem încă daţi la moarte; Onani mutuwo |