Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Corinteni 4:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și, având același duh al credinței, conform cu ce este scris: Eu am crezut și de aceea am vorbit; și noi credem și de aceea vorbim,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Însă, fiindcă avem același duh al credinței, potrivit cu ceea ce este scris: „Am crezut, de aceea am vorbit!“ și noi credem și de aceea vorbim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dar avem același spirit al credinței conform textului care spune „Am crezut; și în consecință, am vorbit.” Deci noi credem; și datorită acestui fapt, vorbim.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Fiindcă în credință-avem Același duh, și noi putem Ca să vorbim, căci am crezut La fel precum s-a petrecut În lumea veche, când s-a zis Și, în Scripturi, apoi, s-a scris, Că „Am crezut și am vorbit”.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dar având același duh al credinței, după cum este scris: „Am crezut, de aceea am vorbit”, credem și noi și de aceea vorbim,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Noi avem acelaşi duh al credinţei despre care stă scris: Am crezut, de aceea am vorbit. Şi noi credem şi de aceea vorbim,

Onani mutuwo Koperani




2 Corinteni 4:13
9 Mawu Ofanana  

Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.


Un martor fals va pieri, dar omul care ascultă vorbește statornic.


Ci credem că prin harul Domnului Isus Cristos suntem salvați, la fel ca ei.


Și aceasta este ca să fiu mângâiat împreună cu voi prin credința împărtășită deopotrivă de voi și de mine.


Și altuia credința prin același Duh; și altuia darurile vindecării prin același Duh;


Văzând atunci că avem o astfel de speranță, ne folosim de mare cutezanță în vorbire;


Astfel că moartea lucrează în noi, dar viața în voi.


Simon Petru, rob și apostol al lui Isus Cristos, celor ce au obținut împreună cu noi o credință la fel de prețioasă prin dreptatea Dumnezeului și Salvatorului nostru Isus Cristos,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa