2 Corinteni 3:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Voi sunteți epistola noastră scrisă în inimile noastre, cunoscută și citită de toți oamenii; Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Voi înșivă sunteți scrisoarea noastră, scrisă în inimile noastre, cunoscută și citită de toți oamenii, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Voi personal reprezentați „scrisoarea” prin care putem fi recomandați. Ea este pusă în inimile noastre și poate fi „citită” de toți oamenii. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Voi toți – și-mparte, fiecare – Sunteți epistola pe care, În inimă, ne-am scris-o noi, Epistola care, apoi, Citită e și cunoscută, De către toți fiind știută. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Voi sunteți scrisoarea noastră, scrisă în inimile noastre, cunoscută și citită de toți oamenii. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Scrisoarea noastră sunteţi voi, scrisă în inimile noastre, cunoscută şi citită de toţi oamenii. Onani mutuwo |