Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Corinteni 3:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și nu ca Moise, care a pus un văl peste fața lui, încât copiii lui Israel să nu privească țintă la sfârșitul a ceea ce este desființat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 și nu facem ca Moise, care își punea un văl peste față pentru ca fiii lui Israel să nu se uite la sfârșitul a ceea ce era trecător.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 și nu procedăm ca Moise care și-a acoperit fața cu un voal ca să nu îi fie văzută de poporul Israel în timp ce strălucirea ei scădea în intensitate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Și nu facem, precum făcea Moise, atunci când își punea, Peste-a lui față, o maramă, Ca nu cumva – de bună seamă – Să poată a privi la el Întreg neamul lui Israel, Ca să nu vadă, ce sfârșit, Are să fie hărăzit Pentru ceva ce-i trecător.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 nu ca Moise, care își punea vălul pe față ca fiii lui Israél să nu privească fix la sfârșitul a ceea ce era trecător.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 nu ca Moise, care îşi punea un văl pe faţă, astfel încât fiii lui Israel să nu privească sfârşitul a ceea ce era trecător.

Onani mutuwo Koperani




2 Corinteni 3:13
8 Mawu Ofanana  

După aceea și-a pus din nou mâinile pe ochii lui și l-a făcut să privească în sus; și a fost refăcut și vedea clar pe fiecare om.


Căci Cristos este sfârșitul legii pentru dreptate pentru toți cei ce cred.


Dar dacă serviciul morții scris și săpat în pietre era cu glorie, încât copiii lui Israel nu puteau să privească țintă la fața lui Moise din cauza gloriei feței lui, glorie care urma să fie desființată,


Care sunt o umbră a lucrurilor care vor veni; dar trupul este al lui Cristos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa