2 Corinteni 3:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Începem din nou să ne recomandăm pe noi înșine? Sau ne trebuie, ca altora, epistole de recomandare către voi, sau recomandări din partea voastră? Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Începem noi iarăși să ne recomandăm pe noi înșine? Sau nu cumva avem nevoie, așa cum au unii, de scrisori de recomandare către voi sau de la voi? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Am început oare din nou să ne recomandăm singuri? Oare avem nevoie ca alții de scrisori de acreditare pentru voi sau din partea voastră? Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „Credeți, cumva, că încercăm Ca, singuri, să ne lăudăm? Sau, trebuință, avem oare, De vreo epistolă, prin care, S-ajungem lăudați apoi, De către voi, sau printre voi? Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Oare începem din nou să ne prezentăm pe noi înșine? Sau avem noi nevoie, ca alții, de scrisori de recomandare pentru voi sau de la voi? Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20091 Începem iarăşi să ne recomandăm? Sau avem nevoie, ca alţii, de scrisori de recomandare pentru voi sau de la voi? Onani mutuwo |