Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Corinteni 13:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 De aceea vă scriu acestea fiind absent, ca nu cumva fiind prezent, să folosesc asprime conform cu puterea pe care Domnul mi-a dat-o pentru edificare și nu pentru dărâmare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 De aceea vă scriu acestea, când sunt departe, pentru ca atunci când vin să nu mă port aspru, potrivit cu autoritatea pe care mi-a dat-o Domnul pentru consolidare, nu pentru dărâmare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Acesta este motivul pentru care vă scriu aceste lucruri cât timp sunt încă departe de voi. Vreau ca atunci când voi fi cu voi, să nu am duritate în comportamentul meu; ci să îmi folosesc autoritatea pe care mi-a dat-o Stăpânul nu pentru dărâmare, ci pentru edificare (spirituală).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 De-aceea – până când nu viu – Aceste lucruri, vi le scriu, Pentru că nu vreau, când sosesc, Ca să ajung să folosesc, Apoi, asprimea, potrivit Puterilor ce le-am primit Eu, de la Domnul, spre zidire Și nicidecum spre năruire.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 De aceea vă scriu acestea când nu sunt de față, pentru ca, atunci când voi fi de față, să nu mă port cu asprime după autoritatea pe care mi-a dat-o Domnul spre edificare, și nu spre dărâmare.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 De aceea vă scriu aceste lucruri fiind departe, ca atunci când voi fi prezent să nu mă port cu asprime, după autoritatea pe care mi-a dat-o Domnul, spre zidire şi nu spre dărâmare.

Onani mutuwo Koperani




2 Corinteni 13:10
11 Mawu Ofanana  

Ce voiți? Să vin la voi cu un toiag, sau în dragoste și în duhul blândeții?


În numele Domnului nostru Isus Cristos, când vă adunați, voi și duhul meu cu puterea Domnului nostru Isus Cristos,


Vă implor, așadar, ca să nu fiu cutezător când sunt prezent, cu acea încredere cu care gândesc să fiu cutezător împotriva unora, care gândesc despre noi ca și cum am umbla conform cărnii.


(Fiindcă armele războiului nostru nu sunt carnale, ci puternice prin Dumnezeu pentru surparea fortificațiilor),


Căci chiar dacă m-aș făli cu ceva mai mult despre autoritatea noastră, pe care Domnul ne-a dat-o pentru edificare și nu pentru nimicirea voastră, nu aș fi rușinat;


V-am spus înainte și vă spun dinainte a doua oară, ca fiind prezent, deși acum absent, scriu celor ce au păcătuit înainte și tuturor celorlalți, că, dacă vin din nou, nu voi cruța;


Fiindcă nu putem face nimic împotriva adevărului, ci pentru adevăr.


Și v-am scris același lucru, ca nu cumva venind, să am întristare de la cei de la care trebuia să am bucurie; având încredere în voi toți, că bucuria mea este a voastră a tuturor.


Prin puritate, prin cunoaștere, prin îndelungă răbdare, prin bunătate, prin Duhul Sfânt, prin dragoste neprefăcută,


Această mărturie este adevărată. Din această cauză mustră-i aspru, ca ei să fie sănătoși în credință,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa