2 Corinteni 12:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Cu un astfel de om mă voi lăuda, iar cu mine nu mă voi lăuda decât în neputințele mele. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească5 Cu un astfel de om mă voi lăuda. Dar cu mine însumi nu mă voi lăuda, decât cu neputințele mele. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20185 Acesta este omul cu care mă voi lăuda! Dar când mă refer la mine, nu mă pot lăuda decât cu punctele mele slabe. Onani mutuwoBiblia în versuri 20145 Cu omu-acesta, voiesc eu, Ca să mă laud, tot mereu. Însă, referitor la mine, Mă laud, cum voi ști mai bine, Numai în slăbiciunea mea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Pentru acel [om] mă voi lăuda; dar cu privire la mine însumi nu mă voi lăuda decât cu slăbiciunile mele. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20095 Cu acel om mă voi mândri, dar cu mine nu mă voi mândri, decât în slăbiciunile mele. Onani mutuwo |