Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




2 Corinteni 12:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Cu un astfel de om mă voi lăuda, iar cu mine nu mă voi lăuda decât în neputințele mele.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Cu un astfel de om mă voi lăuda. Dar cu mine însumi nu mă voi lăuda, decât cu neputințele mele.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Acesta este omul cu care mă voi lăuda! Dar când mă refer la mine, nu mă pot lăuda decât cu punctele mele slabe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Cu omu-acesta, voiesc eu, Ca să mă laud, tot mereu. Însă, referitor la mine, Mă laud, cum voi ști mai bine, Numai în slăbiciunea mea.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Pentru acel [om] mă voi lăuda; dar cu privire la mine însumi nu mă voi lăuda decât cu slăbiciunile mele.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Cu acel om mă voi mândri, dar cu mine nu mă voi mândri, decât în slăbiciunile mele.

Onani mutuwo Koperani




2 Corinteni 12:5
5 Mawu Ofanana  

Ca să se împlinească ce fusese spus prin Isaia, profetul, care a zis: El însuși a luat neputințele noastre și a purtat bolile noastre.


Și eu am fost cu voi în slăbiciune și în teamă și în mare tremur.


Dacă este necesar să mă laud, mă voi lăuda cu cele despre neputințele mele.


Fără îndoială, nu îmi folosește să mă laud. Fiindcă voi veni la viziuni și revelații ale Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa