2 Corinteni 12:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Că a fost răpit în paradis și a auzit cuvinte de nespus, care nu este legiuit omului să le rostească. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 a fost răpit în Rai și a auzit cuvinte de nedescris, lucruri care nu-i sunt permise omului să le spună. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 a fost răpit (și dus) în Rai, unde a auzit vorbindu-se despre lucruri care nu pot fi exprimate în cuvinte omenești și despre care nu îi este permis omului să vorbească. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 În rai, să știți, c-a fost luat Și-acolo, el a ascultat Cuvinte nemaiauzite, Ce nici nu pot a fi șoptite, Căci nu este îngăduit Ca omul să le fi rostit. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 a fost răpit în paradis și că a auzit cuvinte de negrăit care omului nu-i sunt permise să le rostească. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 a fost răpit până în paradis şi a auzit cuvinte de negrăit, pe care omului nu îi este îngăduit să le rostească. Onani mutuwo |