2 Corinteni 10:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Măcar că umblăm în carne, nu ne războim conform cărnii, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Fiindcă noi, deși trăim în firea pământească, nu ne luptăm potrivit firii pământești. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Deși trăim în această lume, noi nu luptăm adoptând metodele ei. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Trăim, în firea cea lumească, Însă nu ne luptăm – să știți – Fiind, de ea, călăuziți. Așa că, armele cu care Luptăm, acuma, fiecare, Nu sunt, acestei firi, supuse, Căci nu-s, de pe pământ, aduse; Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 De fapt, deși umblăm în trup, noi nu luptăm după trup, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Căci, deşi trăim în trup, noi nu ne luptăm trupeşte. Onani mutuwo |