1 Timotei 6:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Este îngâmfat, neștiind nimic, și este nebun după întrebări și certuri despre cuvinte, din care vin invidie, ceartă, vorbiri de rău, bănuieli rele, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească4 este plin de mândrie și nu înțelege nimic, ci are boala controverselor și a disputelor cu privire la cuvinte, din care apar invidia, cearta, blasfemiile, suspiciunile rele Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Cel care procedează așa, este un om plin de aroganță, care nu înțelege nimic și care are o mare pasiune pentru discuții în contradictoriu. Acest mediu (conflictual) favorizează apariția invidiei, a neînțelegerilor, a blasfemiei și a bănuielilor rele. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Află că plin e, de mândrie, Și că nimica bun nu știe. Ba chiar îmbolnăvit a fost, De certurile fără rost, De certurile de cuvinte, Care aduc, mereu, ‘nainte, Pizme și certuri, cleveteli, Precum și rele bănuieli, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 acela este arogant și nu înțelege nimic, ba încă are boala cercetărilor și a certurilor zadarnice din care vin: invidia, cearta, blasfemiile, bănuielile rele, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20094 acela este plin de mândrie şi nu înţelege nimic, ci suferă de patima disputelor şi a contrazicerilor. Din acestea vin: invidia, cearta, blasfemiile, bănuielile rele Onani mutuwo |